LocalizedText

LocalizedText container for multi-language translation and text metadata.

LocalizedText is the basic human-readable text type. It supports multiple languages, scripts, transliteration, and text metadata.

Schema Pattern

{
  "text": {
    "gez-Ethi": "ሃሌሉያ",
    "gez-Latn": "Halleluya",
    "am-Ethi": "ሃሌሉያ",
    "ti-Ethi": "ሃሌሉያ",
    "en": "Hallelujah",
    "ar": "هلليلويا"
  },
  "textMeta": {
    "direction": "ltr",
    "register": "liturgical",
    "translationType": "formal",
    "readingLevel": "general",
    "alignment": "phrase",
    "containsSacredName": false
  }
}
TagMeaningUse
gez-EthiGe’ez in Ethiopic scriptPrimary liturgical text.
gez-LatnGe’ez transliterationDiaspora teaching and chant practice.
am-EthiAmharic in Ethiopic scriptVernacular explanation or translation.
ti-EthiTigrinya in Ethiopic scriptEritrean/Tigrinya communities.
om-LatnOromo in Latin scriptOromo-language materials.
enEnglishDiaspora teaching and translation.
arArabicArabic-speaking communities; RTL.

Language Selection

Language keys are BCP 47-style tags. Script subtags matter when one language appears in more than one writing system, as with gez-Ethi and gez-Latn.

Consumers must not treat object order as a fallback order. A renderer should choose languages from an explicit preference list and then use a documented application fallback, for example:

requested: [am-Ethi, en]
available: [gez-Ethi, gez-Latn, en]
result: en

If no acceptable language is available, display a clear unavailable state rather than silently presenting a different language as a translation.

Keep Translation and Transliteration Distinct

gez-Latn is a transliteration of Ge’ez; en is a translation. Both may be useful to the same reader, but they carry different claims. Whenever Latin-script Ge’ez is present, include the transliteration metadata described in Transliteration Systems.

textMeta.direction describes presentation direction for the represented text. Mixed-direction interfaces should still derive layout from the selected language and script instead of applying one direction to every available value.

Schemas and supported values

Recommended language tag

language Definition ↗

Recommended BCP 47 tags; other valid tags remain allowed. This is an open recommendation list.

gez-Ethigez-Latnam-Ethiti-Ethiom-Latnenar